古事記現代語訳(21)神武天皇誕生

兄宇迦斯と弟宇迦斯
伊波礼毘古命が宇陀に進軍したとき、そこには兄宇迦斯(えうかし)と弟宇迦斯(おとうかし)という二人の荒ぶる兄弟がいました。

兄宇迦斯と弟宇迦斯は、実の兄弟ではなく、首領と副首領の関係だったようです。
二人は宇迦斯に住んでいました。「宇迦斯」は、現在の奈良県宇陀市菟田野宇賀志です。
宇賀志には、宇迦斯神(うかしのかみ)を祀る宇賀神社も鎮座しています。
引用元:うだ探訪ナビ伊波礼毘古命は、八咫烏を使いに出して、「天の神の御子がおいでになったぞ。お前たちはお仕えするか?」と問わせました。

すると兄宇迦斯は、いきなり鳴鏑を放って八咫烏を追い返しました。その鳴鏑の落ちたところを訶夫羅前(かぶらさき)と言います。訶夫羅前が現在のどこなのかは不明です。
兄宇迦斯は、兵を集めて戦おうとしましたが、思うように集まらなかったため、仕方なく「お仕えします」と偽り、大殿という大きな御殿を築き、吊り天井に押機(おし)という罠を仕掛けて待ちました。

しかし、弟宇迦斯はこっそり伊波礼毘古命のところに駆けつけて、「兄は御殿に罠を仕掛けて、あなたを討とうとしています」と密告しました。

そこで道臣命(みちのおみのみこと)と大久米命(おおくめのみこと)が兄宇迦斯を呼びつけ、「お前が造った御殿なら、まずおまえ自身が入ってみろ」と詰め寄り、矢をつがえて追い立てました。

兄宇迦斯は逃げる拍子に自ら仕掛けた罠にかかり、吊り天井が落ちて圧死しました。
彼の亡骸は引き出され、切り刻まれて捨てられました。その土地を「宇陀の血原」と言います。宇陀の血原の具体的な場所は特定されていません。

宇陀市菟田野宇賀志の宇賀神社では、地元を守ろうとした兄宇迦斯が、ご祭神の宇迦斯神(うかしのかみ)とともに 地元の英雄として祀られています。
宇賀神社の横を流れる宇賀志川には、現在も、血原橋が架かっています。

しかし、そこから10キロほど離れた宇陀市室生田口の室生川の源流、胎の川(たいのがわ)にも血原橋が架かっています。

どちらかが、「宇陀の血原」だと思われますが、宇賀神社が鎮座する菟田野宇賀志に「ヲドノ」という小字があるため、そこに 兄宇迦斯の建てた「大殿」があった、つまり 宇賀神社の周辺が宇陀の血原であるという説が有力です。
伊波礼毘古命は、弟宇迦斯が差し出したご馳走を、味方の軍勢に振る舞い、勝利の宴を開きました。そして歌を詠まれました。

宇陀の高台にシギの網を張る。待っていたシギはかからず、思いも寄らぬ大きな鷹がかかった。ええ、やっつけてしまったぞ、痛快だ。

この歌には、
古妻(ふるめ)が食べ物をねだったら、実の少ないソバノキを少しばかり与えてやれ。

新妻が食べ物をねだったら、たっぷり実ったヒサカキをたくさん与えてやれ。

というモラハラめいた文言が続きます。
このフレーズはもちろん、伊波礼毘古命が兄宇迦斯を倒したこととはまったく無関係ですが、男性たちの宴会での、戯歌(ざれうた)の元祖とされています。
なお、百済語では鷹をクチというため、網にかかったのは、鷹ではなく、クチに似たクジラだとする説もあります。

土雲の八十建
続いて忍坂(おさか)に至ると、そこには土雲の八十建(やそたける)と呼ばれる、尻尾を持った荒ぶる男たちが岩屋に籠もっていました。

続いて、伊波礼毘古命の一行が、忍坂(おっさか)は、奈良県桜井市の地名で初瀬(はせ)渓谷の入り口です。

土雲とは、洞窟に住んでいる先住民のこと。八十建の八十は、名前ではなく、因幡の白兎に登場した八十神と同じで、人数が多いという意味です。
そして「健(たける)」は 男性の強さを讃える象徴的な呼び名です。
尻尾を持っているというのは、尻尾のような布が垂れ下がった服装をしているということのようです。

伊波礼毘古命は、八十健のために宴を設けて油断させ、大勢の料理人に、太刀を隠し持たせました。

「俺の歌を聞いたら 一斉に立ち上がって奴らを討て!」
そして、伊波礼毘古命は、合図の歌を詠みました。
「忍坂(おっさか)の大きな土室(つちむろ)に、大勢の土蜘蛛が入っている。大勢いても、威勢のよい久米の人々が、柄頭が石の剣でやっつけてしまうぞ!そら 今討つがよいぞ!」
このような次第で 土雲の八十健を、一網打尽にやっつけました。

那賀須泥毘古との決戦
ついに伊波礼毘古命は、兄の五瀬命を死に追いやった宿敵、登美の那賀須泥毘古との決戦の時を迎えました。

伊波礼毘古命はその恨みを歌にしました。
威勢のよい久米の人々の粟の畑には、臭いの強い韮が一本生えている。その根元と芽をくっつけるように、やっつけてしまうぞ。
威勢のよい久米の人々の垣根の元に植えたサンショウ、口がヒリヒリして、兄さんをやられた恨みが忘れられない、やつつけてしまうぞ!

神風が吹く伊勢の海の大きな石にまとわりつく細螺のように取り囲んで、やっつけてしまうぞ!
伊波礼毘古命は 兄上を亡きものにした恨みを歌にし、見事に、那賀須泥毘古を討ち滅ぼしました。
伊波礼毘古命が詠んだ歌に、たびたび「威勢のよい久米の人々」というフレーズが登場するのは、これらの歌が、久米部が伝承した軍歌、久米歌だからです。
久米部とは、古代日本の軍事的な組織で、八十健や那賀須泥毘古との闘いで、活躍したとされています。
久米歌は、久米舞のときに歌われます。久米舞は現在でも、大嘗祭や樫原神宮で奉奏されています。
引用元:歌舞管弦
引用元:橿原神宮兄師木・弟師木
さらに磯城の豪族、兄師木、弟師木との戦いでは、伊波礼毘古命の兵士たちが食糧不足に悩まされました。

そこで命は歌を詠んで士気を鼓舞しました。
楯を並べて、伊那佐の山の、木々の間で戦って、腹が減ったよ。
島の鵜飼いたちよ、早く魚を持って助けに来てくれ。

稲佐山は、現在、奈良県宇陀市榛原にある標高637mの山で、頂上には、都賀那岐(ツガナギ)神社が鎮座しています。
引用元:八咫烏神社伊那佐山西麓の八咫烏神社は、都賀那岐神社の遥拝所だという説があります。
引用元:八咫烏神社邇芸速日命、伊波礼毘古命に帰順
その後、那賀須泥毘古の主である、天つ神の血を引く邇芸速日命(にぎはやひのみこと)は、伊波礼毘古命に帰順して宝物を献上してきました。
「天の神の御子が、お降りになったと聞いて、私も後を追って降って参りました」

この邇芸速日命が那賀須泥毘古の妹、登美夜比売(とみやひめ)と結婚して生んだ子が宇摩志麻遅命(うましまぢのみこと)です。
出典:菊池容斎『前賢故実』宇摩志麻遅命は、物部氏らの祖先とされる人物です。
宇摩志麻遅命は、神武天皇即位の後、邇芸速日命の遺した10種の天璽瑞宝(あまつしるしのみづたから)を献上したと伝わる人物です。

天璽瑞宝は、十種神宝(とくさのかんだから)とも呼ばれ、邇芸速日命が天磐船(あまのいわふね)に乗って天降る前に、天神御祖(あまつかみみおや)から授けられた伝わる宝物です。
天神御祖とは、天照大神と高御産巣日神のことをさします。

十種神宝は、沖津鏡(おきつかがみ)、辺津鏡(へつかがみ)、八握剣(やつかのつるぎ)、生玉(いくたま)、死返玉(まかるかへしのたま)、足玉(たるたま)、道返玉(ちかへしのたま)、蛇比礼(おろちのひれ)、蜂比礼(はちのひれ)、品物之比礼(くさぐさのもののひれ)です。
十種神宝は、記紀ではなく、先代旧事本紀に出てくるお宝ですが、現在は、
奈良県天理市の石上神宮のご祭神である布留御魂大神(ふるのみたまのおおかみ)が十種神宝だという説、京都府宮津市の籠(この)神社と、秋田県大仙市の唐松神社に一部が伝わっているという説、大阪市平野区の式内楯原(しきないたてはら)神社の摂社である十種神宝社、京都市伏見区の伏見神宝神社に存在するなど、さまざまな説があります。
日本書紀では、那賀須泥毘古は、邇芸速日命が帰順した後にも、抵抗を続けたため、邇芸速日命に殺されたと記されています。
古事記において、邇芸速日命は系統不明の人物ですが、『先代旧事本紀』(せんだいくじほんぎ)には、天之忍穂耳命(あめのおしほみみのみこと)の御子だと書かれています。ということは、邇邇芸命の兄弟ということになりますね。

神武天皇の誕生
以後、伊波礼毘古命は、荒ぶる神々や人々を次々と平定し、ついに天下統一を成し遂げられました。

こうして伊波礼毘古命は大和の畝傍(うねび)の橿原宮に即位し、我が国最初の天皇、神武天皇となられました。

これは、紀元前660年2月11日のことだと伝えられています。
現在、その御即位の地、標高199.2メートルの畝傍山の東南には、約50万平方メートルの橿原神宮が鎮座し、広大な社域をもって初代天皇の功績を今に伝えています。
古事記・読み下し文・注釈(武田祐吉・青空文庫より)
久米歌
かれここに宇陀に、兄宇迦斯弟宇迦斯と二人あり。かれまづ八咫烏を遣はして、二人に問はしめたまはく、「今、天つ神の御子幸でませり。汝たち仕へまつらむや」と問ひたまひき。ここに兄宇迦斯、鳴鏑もちて、その使を待ち射返しき。かれその鳴鏑の落ちし地を、訶夫羅前といふ。「待ち撃たむ」といひて、軍を聚めしかども、軍をえ聚めざりしかば、仕へまつらむと欺陽りて、大殿を作りて、その殿内に押機を作りて待つ時に、弟宇迦斯まづまゐ向へて、拜みてまをさく、「僕が兄兄宇迦斯、天つ神の御子の使を射返し、待ち攻めむとして軍を聚むれども、え聚めざれば、殿を作り、その内に押機を張りて、待ち取らむとす、かれまゐ向へて顯はしまをす」とまをしき。ここに大伴の連等が祖道の臣の命、久米の直等が祖大久米の命二人、兄宇迦斯を召びて、罵りていはく、「儞が作り仕へまつれる大殿内には、おれまづ入りて、その仕へまつらむとする状を明し白せ」といひて、横刀の手上握り、矛ゆけ矢刺して、追ひ入るる時に、すなはちおのが作れる押機に打たれて死にき。ここに控き出して斬り散りき。かれ其地を宇陀の血原といふ。然してその弟宇迦斯が獻れる大饗をば、悉にその御軍に賜ひき。この時、御歌よみしたまひしく、
- 兄宇迦斯、弟宇迦斯(ウカチの地に居る人の義。兄弟とするのは首領と副首領の意)
- 訶夫羅前(所在不明)
- 儞(二人称の賤称【せんしょう】)
- おれ(同前)
- 手上握り(大刀のつかをしかと握って)
- 矛ゆけ矢刺して(矛を向け矢をつがえて)
- 宇陀の血原(所在不明)
我が待つや 鴫は障らず、
いすくはし 鷹ら障る。
前妻が 菜乞はさば、
立柧棱の 實の無けくを
こきしひゑね。
後妻が 菜乞はさば、
柃實の大けくを
こきだひゑね (歌謠番號一〇)
ええ、しやこしや。こはいのごふぞ。ああ、しやこしや。こは嘲咲ふぞ。
かれその弟宇迦斯、こは宇陀の水取等が祖なり。
- 高城(高い築造物)
- 我が待つや(ヤは間投の助詞)
- いすくはし(枕詞。語義不明)
- 鷹ら障る(朝鮮語では鷹をクチという。鯨とする説もある。この句まで比喩)
- 前妻(コナミは前に娶つた妻。古い妻である)
- 立柧棱の(ソバノ木、カナメモチ)
- こきしひゑね(語義不明の句。原文、「許紀志斐惠泥。」紀はキの乙類であるから、コキは動詞扱くとすれば上二段活になる)
- 後妻(妻のある上に更に娶った妻)
- 柃實(ヒサカキ)
- こきだひゑね(語義不明の句。原文「許紀陀斐惠泥。」紀はキの乙類であるから、コキダは、許多の意のコキダクと同語では無いらしい)
- こはいのごふぞ(いばるのだ。霊異記に犬が威圧するのにイノゴフと訓している。イゴノフゾとする説は誤り)
其地より幸でまして、忍坂の大室に到りたまふ時に、尾ある土雲八十建、その室にありて待ちいなる。かれここに天つ神の御子の命もちて、御饗を八十建に賜ひき。ここに八十建に宛てて、八十膳夫を設けて、人ごとに刀佩けてその膳夫どもに、誨へたまはく、「歌を聞かば、一時に斬れ」とのりたまひき。かれその土雲を打たむとすることを明して歌よみしたまひしく、
- 忍坂(奈良県磯城郡、泊瀬渓谷の入口)
- 土雲(穴居していた先住民)
- 待ちいなる(待ちうなる)
人多に 來入り居り。
人多に 入り居りとも、
みつみつし 久米の子が、
頭椎い 石椎いもち
撃ちてしやまむ。
みつみつし 久米の子らが、
かく歌ひて、刀を拔きて、一時に打ち殺しつ。
然ありて後に、登美毘古を撃ちたまはむとする時、歌よみしたまひしく、
粟生には 臭韮一莖、
そねが莖 そね芽繋ぎて
撃ちてしやまむ。 (歌謠番號一二)
また、歌よみしたまひしく、
垣下に 植ゑし山椒、
口ひひく 吾は忘れじ。
撃ちてしやまむ。 (歌謠番號一三)
また、歌よみしたまひしく、
大石に はひもとほろふ
細螺の、いはひもとほり
撃ちてしやまむ。 (歌謠番號一四)
また兄師木弟師木を撃ちたまふ時に、御軍暫疲れたり。ここに歌よみしたまひしく、
樹の間よも い行きまもらひ
戰へば 吾はや飢ぬ。
島つ鳥 鵜養が徒、
今助けに來ね。 (歌謠番號一五)
- みつみつし(敍述による枕詞。威勢のよい)
- 頭椎い(イは語勢の助詞。イシツツイも同じ。石器である)
- 臭韮一莖(くさいニラが一本)
- そねが莖 そね芽繋ぎて(その根もとと芽とを一つにして)
- 山椒(ショウガは薬用植物で外来種であるから、ここはサンショウだろうという)
- 口ひひく(口がひりひりする)
- 神風の(枕詞。国つ神が大風を起して退去したからいうと伝える)
- はひもとほろふ(這いまわっている)
- 細螺(ラセン形の貝殼の貝。肉は食料にする)
- 兄師木弟師木(磯城の地に居た豪族)
- 楯並めて(枕詞。楯を並べて射るとイの音に続く)
- 伊那佐の山(奈良県宇陀郡伊那佐村)
- 樹の間よも い行きまもらひ(樹の間から行き見守って)
- 吾はや飢ぬ(わたしは飢え疲れた)
- 島つ鳥(枕詞)
- 鵜養が徒(阿多の鵜養たち。鵜に助けに来いというのは、魚を持って来いの意である)
かれここに邇藝速日の命まゐ赴きて、天つ神の御子にまをさく、「天つ神の御子天降りましぬと聞きしかば、追ひてまゐ降り來つ」とまをして、天つ瑞を獻りて仕へまつりき。かれ邇藝速日の命、登美毘古が妹登美夜毘賣に娶ひて生める子、宇摩志麻遲の命。(こは物部の連、穗積の臣、婇臣が祖なり。)かれかくのごと、荒ぶる神どもを言向けやはし、伏はぬ人どもを退け撥ひて、畝火の白檮原の宮にましまして、天の下治らしめしき。
- 邇藝速日の命(系統不明。旧事本紀にはオシホミミの命の子とする)
- 天つ瑞(天から持って来た宝物)
- 畝火の白檮原の宮(奈良県畝傍山の東南の地)















